ХЭЛЬГА (tec_tecky) wrote,
ХЭЛЬГА
tec_tecky

«Крестный путь человека» Уильяма Уинвуда Рида, Шерлок Холмс и А. Конан Дойл

«Крестный путь человека» или «Мученичество человека» («The Martyrdom of Man», 1872) Уильяма Уинвуда Рида, Шерлок Холмс и А. Конан Дойл



то, что не вошло в доклад 22.03 из-за нехватки времени

«Крестный путь человека» или «Мученичество человека» («The Martyrdom of Man», 1872) Уильяма Уинвуда Рида - единственная книга, которую Шерлок Холмс рекомендует к прочтению Джону Ватсону на протяжение всех историй об их приключениях. Итак:


"Знак четырех" пер. М. Литвиновой
ГЛАВА II. МЫ ЗНАКОМИМСЯ С ДЕЛОМ

Холмс покачал головой.
- Посмотрите на высокие буквы, - сказал он. - Они едва выступают над строчкой: "d" можно принять за "а", а "l" за "е". Человек с сильным характером может писать очень неразборчиво, но высокие буквы у него действительно высокие. Наш корреспондент букву "к" везде пишет по-разному,
а заглавные буквы таковы, что можно предположить в его характере амбицию. Ну, ладно, я ухожу. Мне надо навести кое-какие справки. Рекомендую почитать в мое отсутствие эту книгу - замечательное произведение.
"Мученичество человека" Уинвуда Рида. Я вернусь через час.
Я сидел возле окна с книгой в руках, но мысли мои были далеко от смелых рассуждений автора. Я вспоминал нашу недавнюю посетительницу - ее улыбку, красивый грудной голос.
...
- Они возвращаются домой после работы в доке.
- Какие они усталые и грязные! Но в каждом горит искра бессмертного огня. Глядя на них, ни за что не скажешь этого. И тем не менее это так. Странное все-таки существо человек.
- Кто-то назвал человека животным, наделенным душой.
- Уинвуд Рид хорошо сказал об этом, - продолжал Холмс. - Он говорит, что отдельный человек - это неразрешимая загадка, зато в совокупности люди представляют собой некое математическое единство и подчинены определенным законам. Разве можно, например, предсказать действия отдельного человека, но поведение целого коллектива можно, оказывается, предсказать с большей точностью. Индивидуумы различаются между собой, но процентное отношение человеческих характеров в любом коллективе остается постоянным. Так говорит статистика.

И перевод И. Гаврилова:
– Полагаться на случай мы не будем, – ответил Холмс. – Куда «Аврора» двинется, вверх по реке или вниз, мы не знаем, поэтому предлагаю не рисковать. Ночь светлая. Отсюда нам хорошо виден вход в док, сами же мы остаемся незамеченными. Нет, будем ждать катер здесь. О, вы только посмотрите, сколько там народу!
– Да, толчея приличная. Мастеровые торопятся с работы домой.
– Если б только домой, – сокрушенно произнес Холмс. – По большей части летят в пивные. Хотя, полагаю, что и в самом горьком пропойце есть искра Божья. Правда, если судить по внешнему виду, божественного в них маловато. Но только разве можно сказать заранее, кто и на что способен? Да, воистину человек – существо странное и загадочное.
– Кое-кто называет его зверем с глубоко спрятанной душой, – вставил я.
– Мастерски раскрывает природу человека Винвуд Рид. Вот кого нужно читать, – наставительно проговорил Холмс. – Он пишет, что загадкой является только отдельно взятая личность. Поведение группы людей уже предсказуемо, поскольку поддается математическому анализу. Вы, например, никогда не угадаете, как в некоей ситуации поступит тот или иной человек, но с абсолютной точностью предскажете, как будет действовать среднестатистический индивидуум. Возможны, конечно, небольшие отклонения, но в среднем определить вы все-таки сможете, причем с очень большой долей вероятности. Постойте, я, кажется, вижу платок. Да, да, мой часовой машет нам.
– Совершенно верно! – воскликнул я. – Это ваш мальчишка. – Я хорошо вижу его.
– А вот и наша «Аврора». Идет на всех парах. А ну-ка, наддай, механики! Мы во что бы то ни стало должны нагнать катер с желтым фонарем сбоку! Никогда не прощу себе, если мы его упустим!

ТЕПЕРЬ О ТОМ, КТО ТАКОЙ УИЛЬЯМ РИД И ЕГО КНИГА:

Уильям Уинвуд Рид (William Winwood Reade, 26 декабря 1838—24 апреля 1875) — британский философ и антрополог, исследователь Африки.

Философские работы
Наиболее известна книга Рида «Крестный путь человека» или «Мученичество человека» («The Martyrdom of Man», 1872). В ней Рид предстает критическим историком западной цивилизации, прибегающим в своём исследовании к методам естественных наук. На мировоззрение Рида, нашедшее выражение в этом сочинении, существенно повлиял социальный дарвинизм и идеи позитивизма.

Значение Уинвуда Рида
Известен отзыв на «Крестный путь человека» британского политика Сесиля Родса, сказавшего, что «эта книга сделала его тем, кем он является». В том, что на него оказала влияние эта книга, признавался и писатель Герберт Уэллс.

А ТЕПЕРЬ...
Есть ли прямая взаимосвязь между текстом "Записок о Шерлоке Холмсе" и "Новым Откровением" Конан Дойла?
Читаем в тексте "Нового Откровения":


"Уинвуд Рид в своей книге "Мученичество Человека" замечает, что в эпоху Реформации люди сбросили идолов из камня и глины, для того чтобы поставить на их место идола из бумаги и типографской краски. Давайте возьмем из "Библии" все, что есть в ней хорошего, и употребим с пользою. Но во имя благоговения перед Создателем и уважения к собственному разуму давайте воздержимся от того, чтобы приписывать Всевышнему те свойства, каковые уподобляют Его самому заурядному, хотя и сильно увеличенному в своих размерах человеку, исполненному мелких страхов, зависти и мстительности - качеств, воистину, достойных осуждения лишь в нас самих. Нам не нужна какая-то книга или некое откровение для того, чтобы сказать нам о Его мудрости и силе. Нам довольно звездных небес, в коих вращаются над нами миллионы миров, дабы понять это с гораздо большей ясностью, чем то могли бы донести до нас слова какого-нибудь еврейского пророка. И есть в нас некое нравственное чувство, ведущее в равной мере как агностика, так и христианина. Чем шире наши взгляды, тем лучше, ибо какой бы широты ни достиг ум человеческий, он будет все еще бесконечно узок в сравнении с той конечной истиной, что должна обнять собою всю Вселенную и все то, что в ней заключается. Пока что же, лучшие наши устремления могут быть выражены словами поэта: "Нет вещи в мире, созданной без цели, нет в нем и ни единой жизни, которая была бы предназначена забвению или могла бы быть отринута, словно какой-то мусор, в небытие, ведь в мире, созданном Богом, каждая его частица необходима великому целому.

В ответ на категорический вопрос г-на Поллока касательно моего взгляда на ряд текстов я могу лишь напомнить ему слова Основателя Христианской Веры о том, что буква убивает и что добродетель обретается только в духе. Еще и еще раз повторяю, что настаивать на буквальном значении текстов - значит, говоря словами Уинвуда Рида, "сбросить идолов из дерева только за тем, чтобы поставить на их место идолов из бумаги и типографской краски". Эти печатнобумажные идолы были и являются оружием теологов и клерикалов, с помощью его они с самых первых дней христианства посевали раскол и смуту. Каждая секта может найти себе подтверждение в тексте, и вместе с тем любая другая может найти там же подтверждение для того, чтобы оспаривать первую".
Артур Конан Дойл
Tags: human being, humanisti, sherlock, sherlock & ontology, writing, АКД, Татьяна Касаткина, Текст, изобразительность, филология, философия, я
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments