ХЭЛЬГА (tec_tecky) wrote,
ХЭЛЬГА
tec_tecky

Отправная точка - не есть центр

Татьяна Касаткина: Расширенное описание символа, присутствующего в тексте, или дискретное описание этого символа (т. е. описание одного из его аспектов) в разных посвященных тексту исследованиях вовсе не создает "множественности интерпретаций".

Алексей Корешков: Почему?

Татьяна Касаткина: Ну... потому что "много кусочков" не значит "много целых", а просто значит, что до уровня интерпретации еще и вовсе не дошли :)

Максим Бутин: Каждый кусочек может стать центром интерпретации. Так и интерпретируют кто во что горазд. Это не значит, что интерпретация будет аутентичной. Но автору интерпретации это часто и не нужно. Он уже отметился, поучаствовал во множестве интерпретаций, выразив "свой взгляд".

Татьяна Касаткина: Ну, вот чтобы "кусочек" не становился центром интерпретации - и нужно это (то, что в посте) проговорить. И регулярно проговаривать :)

Максим Бутин: А кусочек в любом случае выступит центром интерпретации. В этом движении от центра к периферии и обратно и заключается герменевтический круг. Неравномерность текстовой материи обнаруживает бугры и впадины в нём, позволяет в иных местах вбить колышек и сказать: "Отсель грозить мы будем шведу, интерпретируя пространство." Причём читатель, критик, литературовед совершенно свободны в выборе этого центрального фрагмента. Кто сказал, что они нацелены на аутентичное прочтение? Может, для литературоведа текст автора - только стартовая колодка для своего яркого спринта и победы не знаю уж в чём. Другое дело, что всегда может найтись зануда, который всё и всех перечитает на десять раз, найдёт наиболее релевантный интенциям автора центр интерпретации его текста раздаст всем сёстрам по серьгам: от сестёр, верных автору, до самых неверных собак, шайтанок значений и смыслов. Но и его переосмыслят на десять раз или замолчат на раз одиннадцатый. А то просто скажут: "Да он же из Луганска! Разве он не Плотницкого сын? И разве может быть чего доброго из Луганска?!" Иными словами, текст - вовсе не только поле истины. Хотя истина в нём иногда бывает, проходит полевые испытания.

Татьяна Касаткина: Если нет цели в аутентичном прочтении, а цель - в яркой автопрезентации, оттолкнувшейся от текста - просто в этом нужно признаваться и не говорить об интерпретации.
А герменевтический круг начинается на кусочке (причем, заведомо на любом) - но вовсе на нем не заканчивается. Отправная точка - не есть центр.
А так-то Вы все правильно говорите :)

Максим Бутин: Заканчивается в ней же, в отправной точке. И поскольку из неё по кругу тянутся нити интерпретации к периферии и обратно, она и оказывается центром этой вышивки гладью. Ну или сливной воронкой смысла.
А то, что автопрезентации случаются, автопрезентаторы предпочитают умалчивать. Иначе тогда они вообще касательно автора ни при чём. Так что в любом случае зануда, всё перечитавший, фигура почтенная и нужная.

Татьяна Касаткина: В отправной точке заканчивается "кусочек" интерпретации. Чтобы получилась интерпретация, требуется еще сведение всех этих кусочков.
Если сказать то же другими словами: начиная с ЛЮБОЙ детали можно вытянуть целостную интерпретацию - но в момент перехода к целостной интерпретации деталь уйдет из центра потому, что придет осознание возможности начать ту же самую интерпретацию с ДРУГОЙ детали. То есть - целостная интерпретация будет полицентрична.
И - да - например, постструктурализм прямо говорит, что текст - отправная точка его построений, а не их цель. В смысле - прямо признается в том, что занимается чем-то другим (не автором и его позицией и интенциями).

X


Tags: human being, humanisti, Татьяна Касаткина, личность, любовь, онтология, филология, философия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments